Sierra Negra

Dans ce roman d’aventures librement inspiré de ses propres expériences, Jean-Benoît nous entraîne dans les gouffres de la sierra Negra au Mexique.

«1987. Un groupe de spéléologues québécois débarque pour quelques semaines dans un coin reculé du Mexique. Malgré des intérêts divergents, les membres de l’expédition poursuivent un seul but : l’exploration des gigantesques gouffres qui parsèment la sierra Negra.

«Doté d’un grand coeur, Michel Bélanger, l’ingénieur de l’équipée, se liera rapidement d’amitié avec plusieurs villageois, et plus particulièrement avec une aveugle, recluse et paria du pueblo. Cette rencontre ravivera une vieille querelle entre deux clans rivaux. Confrontés au choc des cultures, les gringos découvriront qu’ils ont mis le pied dans autre chose que l’obscurité absolue des grottes.

«Dans cette vaste fresque où le réel se heurte au souffle du fantastique, le réveil des passions bouleversera l’équilibre précaire entre les désirs humains et le monde des ombres. Des forces occultes et la furie des éléments feront basculer ce voyage « un peu plus sportif que prévu » dans un crescendo d’événements tragiques où la vie ne tient plus qu’à un fil.»

ISBN : 9782924847428

Service de presse:

Natalie Dion, ‭514-266-3466‬, nataliedion@me.com

Lison Lescarbeau, au 514-880-5102  lison@agencelisonlescarbeau.com

 

Commandez-le dès maintenant:

      


Ainsi parlent les Français

Dix ans après le succès international de Pas si fous, ces Français! (Sixty Million Frenchmen Can’t Be Wrong), Julie Barlow et Jean-Benoît Nadeau sont de retour. Les deux journalistes québécois débarquent à Paris avec leurs huit valises et deux filles jumelles pour une nouvelle immersion culturelle d’un an où ils décryptent cet art essentiel de la société française: la conversation.

Comment les Français parlent-ils d’eux-mêmes, du monde, de tout et de rien, et de leurs tabous? AINSI PARLENT LES FRANÇAIS: Codes, tabous et mystères de la conversation à la française part d’un problème simple, mais rarement envisagé : ce que l’on connaît ou croit connaître des Français vient, en fin de compte, de ce nous avons cru comprendre. Mais peut-on vraiment comprendre les habitants d’un pays où deux personnes qui s’engueulent « font connaissance » et où le péché suprême est de n’avoir rien à dire? Même les Français ont parfois du mal à se comprendre!

Après avoir inscrit leurs enfants à l’école, les deux journalistes partent à la rencontre des parents et enseignants, fonctionnaires, épiciers, employés du gaz, voisins, amis, collègues, économistes, défenseurs de la langue française, communistes et autres laïques pour décoder ce que les Français veulent dire quand ils disent quelque chose – ou quand ils ne le disent pas.

Pourquoi disent-ils « non » même si c’est « oui »? Sont-ils capables d’aimer leur travail? D’où vient cette obsession du déclin? Pourquoi se disent-ils moins bilingues qu’ils ne le sont? Quel plaisir ont-ils à se corriger? Pourquoi font-ils de l’esprit en public et de l’humour en privé? Qu’est-ce qui les fait rire au juste?

Et c’est à travers les manières dont les Français « se disent » qu’AINSI PARLENT LES FRANÇAIS parcourent le paysage mental des Français sur des thèmes aussi variés que la géographie, la famille, l’économie ou la politique et la quête identitaire.

Critiques

RDI

« Une passionnante aventure. » Claudia Larochelle, animatrice, Trois suggestions de lecture, RDI

«… une passionnante étude de moeurs menée à partir d’un angle linguistique.» — Le Devoir

«Un portrait drôle et réaliste des Français, pour qui la conversation est érigée en art et devient parfois un sport de combat dont il faut connaître les codes et les règles.» — La Presse+

« Portrait détonnant, qui analyse avec beaucoup de tendresse et d’humour nos compatriotes (…) Chacun se reconnaîtra à souhait dans ce livre mordant.» — Le Figaro Littéraire

«La joie des auteurs est contagieuse.» The New York Times Book Review

«Fascinant et délicieux.» The Times Literary Supplement

«Une réflexion ironique, heureuse et tendre.» Xavier Lambrechts, 64’ Le Monde en français, TV5Monde.

«Un livre à la fois sérieux et drôle, où l’on ne peut s’empêcher de sourire.»Xavier Buisson, French Morning

«Une partie de tennis, un vin que l’on laisse décanter ou un jardin anglais. Julie Barlow et Jean-Benoît Nadeau ne manquent pas de métaphores pour illustrer les subtilités de la conversation à la française.»— Clément Thiéry, FRANCE-AMÉRIQUE

«… étoffé de plus de 380 pages qui plaira à quiconque adore voyager chez ces cousins éloignés ou les côtoyer, ce qui veut dire à peu près tout le monde.» — Avenues.ca

«Une brillante présentation des différents aspects de la culture et des coutumes françaises pour ceux qui se sentient lost in translation.» The Oxford University Society

«Une description de la France vivante et informative. C’est à la fois un guide utile pour les voyageurs et une excellente introduction à la culture et à l’histoire de ce pays complexe.» — Lysiane Gagnon, The Globe and Mail

«J’adore ce livre!» — Michael Patrick Shields, Michigan’s Big Show

«Très drôle!» — Rudy Maxa’s World with the Careys

«Ça va bien au-delà des verbes irréguliers et du masculin-féminin.» — Sonali Karnick, All In a Weekend, CBC Montreal

«Éclairant et perspicace.»49th Shelf

«Ce livre attachant et souvent très drôle, rempli d’exemples tirés de l’expérience personnelle des auteurs, explique par le menu cet art le plus essentiel des Français: la conversation.» — Ann Mah, auteur de “Mastering the Art of French Eating”

Commandez-le dès maintenant:


BRANCHÉE! Hydro-Québec et le futur de l'électricité

Au moment où Hydro-Québec célébre ses 75 ans, les Éditions Québec Amérique publient notre tout nouveau livre, Branchée ! Hydro-Québec et le futur de l’électricité.

Cet ouvrage rigoureusement documenté qui fait le point sur les décisions cruciales que le fleuron entrepreneurial du Québec devra prendre dans les prochaines années.

Dans leur style qui combine le reportage et la réflexion avec une touche d’humour qui est un peu notre marque nous commerce, nous avons écrit un ouvrage de vulgarisation fouillé qui regorge de renseignements inédits ou méconnus du public, complété de photos tirées du centre d’archives d’Hydro-Québec. Plus personne ne verra Hydro du même oeil après cette lecture révélatrice sur une entreprise qui fait partie de la fibre québécoise et de son avenir.

À bien des égards, Hydro-Québec est un succès retentissant. Les Québécois se sont dotés de l’un des plus gros réseaux électriques du continent, l’un des plus rentables, qui vend l’énergie la moins chère et la plus « verte ». Branchée! part du constat que le Québec, grâce à son énergie à 100 % renouvelable, surtout grâce à l’hydroélectricité, a déjà pris deux générations d’avance sur la Californie et l’Ontario dans la transition énergétique.

Mais si Hydro-Québec veut conserver son avance, elle ne peut non plus se reposer sur ses lauriers, rappellent les auteurs. Elle doit aujourd’hui jongler avec des choix technologiques, commerciaux, sociaux et politiques aussi complexes qu’un Cube Rubik. Domotique, exportations, achats d’infrastructures au Mexique, mégabatteries, cybermonnaies, bornes de recharges, autobus chinois, super-centre de données – le futur est maintenant et il est électrique !

Tandis qu’Hydro-Québec se projette vers 2044, les défis sont nombreux et les attentes évoluent. Panneaux solaires, tarifs, efficacité énergétique, nouvelles habitudes de consommation, enfouissement de lignes, acceptabilité, environnement, relations autochtones : Branchée ! met la table pour une réflexion en profondeur sur notre avenir électrique.

BRANCHÉE ! Hydro-Québec et le futur de l’électricité
DOSSIERS ET DOCUMENTS • 978-2-7644-3780-3 • 304 PAGES


 

The Story of Spanish

(St. Martin’s Press, 2013) – non disponible en français
Comment un obscur dialecte parlé au Moyen-Âge par une lointaine tribu de bergers du nord de l’Espagne a-t-il pu devenir la langue commune de 400 millions de personnes dans 22 pays? Et pourquoi tant de gens veulent-ils apprendre l’espagnol de nos jours au Canada, au Brésil, en France et aux États-Unis?
The Story of Spanish, se lit comme une véritable biographie de la langue espagnole, amenant le lecteur à la découverte des personnages, des lieux et des évènements qui ont forgé le destin de cette langue et qui façonnent la personnalité des hispanophones du monde entier.
En 35 chapitres, les auteurs remontent le temps à partir de la fin de l’Empire romain et des invasions barbares, et entraînent le lecteur dans une course passionnante aux côtés des califes arabes, des rois de Castille et des premiers explorateurs du Nouveau Monde. Ils découvrent Don Quichotte et le Siècle d’Or, mais aussi le libérateur Simon Bolivar, et les grands créateurs contemporains, tels Gabriel García Márquez et Pedro Almodóvar, qui font de cette grande aventure de la langue espagnole une histoire pleine de rebondissements et de retournements.
Avec ce mélange savoureux d’expériences personnelles et de réflexions, agrémentées d’anecdotes, d’observations et de faits amusants qui est leur signature, les auteurs guideront le lecteur à travers l’histoire. Ils expliqueront comment le roi Alfonso X de Castille a écrit une des lois fondamentales du Sud-Ouest américain et comment l’accent andalou plutôt que celui de Madrid s’est implanté dans les Amériques. Et ils déterreront une quantité impressionnante de faits amusants : comment le peso espagnol a servi de monnaie de référence à la Bourse de New York jusqu’en 1997, les origines françaises du mot mariachi et par quel chemin les rancheros espagnols ont façonné la culture des cowboys.
The Story of Spanish consacre plusieurs chapitres au rôle particulier que joueront les États-Unis dans cette aventure millénaire. Car les démographes prévoient que, d’ici 2050, les États-Unis compteront plus d’hispanophones que le Mexique et passeront au premier rang des pays hispanophones.

Procurez-vous votre copie chez Amazon OU Barnes & Noble

Critiques

« Chapeau bas! »
The Economist

« Une histoire multicouche de la langue. »
Maclean’s

« Une riche histoire de la langue. Nadeau et Barlow font un excellent boulot pour raconter une narration vivante et accessible. »
The Los Angeles Times

« Entre les notions de linguistique et une histoire culturelle de la langue, The Story of Spanish se lit d’un trait. »
The Wall Street Journal

« 2000 ans d’histoire en chapitres courts avec des titres amusants. En partie étude anthropologique, en partie journal de voyage, ce livre est une somme totalement convaincante. »
Booklist Online

« La suite logique de The Story of French. »
The Montreal Gazette

« La riche histoire d’une grande langue »
The Montreal Gazette

« Une approche très spéciale dont la clé est dans le titre : il raconte l’histoire en histoires. »
SpeakingLatino.com

« Une livre écrit avec un grand amour et un grand respect pour notre langue et nos cultures »
Gerardo Piña-Rosales, directeur de l’Académie nord-américaine de la langue espagnole

« Une exploration fascinante. Comme le disait si bien Cervantes, peut-on vraiment trop abuser des bonnes choses? »
TheExaminer.com

« Son style combine l’anecdote, la réflexion et la recherche, pour initier le lecteur à une langue parlée par 500 millions de personnes dans 22 pays. »
El Tiempo Latino

« Digne du Rallye autour du monde. Ils nous racontent un voyage divertissant à travers 3000 ans d’histoire. »
The Winnipeg Free Press

« Un regard intéressant sur un sujet à la fois familier, mais rarement considéré sous cet angle. »
Between the Covers

« Un trésor d’information »
Bilinguish

« [Cet ouvrage] contribuera à changer les perceptions sur la culture hispanophone bien au-delà des États-Unis, pour montrer que notre culture n’est pas une petite culture minoritaire et menacée. Le fait que ce livre soit écrit en une autre langue que l’espagnol est d’autant plus pertinent qu’il s’adresse à tout le monde, et pas seulement à ceux qui parlent l’espagnol. »
Alejandra de la Paz, ministre aux Affaires culturelles Ambassade du Mexique à Washington

Procurez-vous votre copie chez Amazon OU Barnes & Noble


Le français, quelle histoire!


(Télémaque, 2011, Le Livre de Poche, 2012) 2e édition française, adaptée et augmentée par les auteurs
Prix Mavis-Gallant 2007 / Prix La Renaissance française 2011

Miracle : depuis 2000, le nombre de francophones dans le monde est passé de 200 à 220 millions en dix ans!
Et si, contre toute attente, le français n’avait pas dit son dernier mot?
Dans cette véritable biographie inédite de la langue française, les auteurs remettent les pendules à l’heure et font un sort à quelques idées reçues.
Leur récit fourmille d’anecdotes et d’informations passionnantes :

  • Au siècle de Louis XIV, à peine 20 % de la population parlait le français.
  • Le nombre de locuteurs du français a triplé depuis 1945 dans le monde.
  • Six à 12 millions d’Américains parlent français. Tout comme la moitié de la population algérienne et 10 % de la population israélienne.
  • Le français compte plus d’un million de mots et en crée quelque 20 000 chaque année.
  • Depuis Guillaume le Conquérant, plus du tiers du vocabulaire de base anglais vient du français (ainsi, « pudding » est un détournement de « boudin »!).

Premier grand succès d’exportation linguistique après l’Empire romain, le français s’est découplé il y a mille ans du destin de la France et son avenir a toujours été celui d’une langue internationale.
Observateurs polyglottes attentifs, les auteurs ont parcouru les cinq continents pour documenter cette formidable aventure. N’en déplaise aux tribuns du « déclinisme », le français (quelle histoire!) a encore de beaux chapitres devant lui.

Procurez-vous votre copie chez Amazon

Critiques

« Une cure d’optimisme contre les déclinistes français. »
Antoine Perraud, France Culture

« Ils nous entraînent dans une étude drôle et impertinente de la langue française, qui tord le cou à quelques idées reçues. »
L’express.fr

« Régénérant et documenté! Une somme rythmée qui se lit sans pesanteur. »
ZigZag magazine

« Ce livre porte bien son titre. Intéressant et joyeux, cet essai sur la langue française est un roman. (…) Ce n’est pas en nous refermant sur une France rapetissée et rétrécie, par peur de la mondialisation, qu’on aidera notre langue. »
Frédéric Martel, Le Point

« Une épopée de la langue française, depuis ses origines, et de son interaction avec le monde. (…) Un livre positif pour regarder devant. »
Sophie Larmoyer, Carnets du monde, Europe 1

« [Ce livre] tord le cou à cette idée reçue, selon laquelle autrefois toute l’Europe aurait parlé français. (…) Une extraordinaire aventure, bourrée de rebondissements. »
Franck Ferrand, Europe 1

« Un exploit en matière de recherche, un excellent livre. »
L’Express de Toronto

« Un livre instructif et passionnant, à lire absolument. »
Planète Québec

« Bouscule bien des idées reçues. »
L’actualité

« Le français change… et dérange. »
La Presse

« Pas de déclin du français, l’autre grande langue! »
Le Soleil

« Il relate l’histoire de notre langue comme un roman d’aventures. Le lire alimente la fierté. »
Le Canada français

« Votre ouvrage est fort bien fait : solidement documenté, agréablement rédigé, et surtout fort personnel. (…)Une belle contribution à un destin nouveau, fidèle à une histoire que vous retracez bien, mais selon de nouveaux horizons. »
Bernard Cerquiglini, TV5Monde

« Tout au long des pages de cet ouvrage, les auteurs se font effectivement romanciers et entrainent le lecteur dans les aventures, aux quatre coins du monde, de cette langue millénaire. Mais c’est en vrais historiens, à la fois sans sévérité et sans indulgence, qu’ils la décrivent dans son environnement culturel et politique. »
Henriette Walter, linguiste

« Le livre est très bien conçu. On suit l’évolution dans les recherches, en y apprenant parfois des choses étonnantes. Ce livre est la bible incontestée à posséder dans sa bibliothèque. »
Bibliobs

« Se dévore comme un roman d’aventure. La plume des deux journalistes est toujours enthousiaste, provocante, impertinente. (…) Un livre à mettre entre toutes les mains! »
L’Internaute

« Un livre magnifique! »
Michel Lacombe, Radio-Canada

« Un joli cadeau de Noël… que vous serez tenté de garder pour vous. Un conseil : achetez-en deux! C’est une histoire fabuleuse. »
La Presse

« Merci, cousins! »
L’Express, Paris

« Une histoire du français bien racontée et très accessible qui débat avec fougue des perspectives de cette langue dans un monde dominé par l’anglais. »
The New York Times

« Votre vision du monde en sera changée. »
The Montreal Gazette

« Un livre excellent, rempli de surprises, de réflexion et d’humour. »
The Independent

« Un regard enlevant sur l’histoire, la culture, les succès et les tiraillements d’une langue à la fois dans son pays d’origine et partout dans le monde. »
The Ottawa Citizen

« Une lecture fascinante pour les enseignants, les professeurs, les élèves et les étudiants – en fait pour quiconque s’intéresse à la culture et à la linguistique. »
The Globe and Mail

« Ceux qui annoncent la disparition de la langue française auraient intérêt à aller se faire voir. »
Le Droit

« Une description convaincante du français tel qu’il se vit partout sur la planète (…). Un regard profond, irréfutable et affectueux. »
Laura K. Lawless, About.com

« Un point de vue provocant et inattendu, très large et très vivant. »
The New York Post

« Un livre bien construit qui touchera un public large. Chaudement recommandé. »
The Library Journal

« Une narration exceptionnelle, qui célèbre l’influence durable de la langue française. »
The Kirkus Review

Procurez-vous votre copie chez Amazon

Éditions étrangères

Édition québécoise



Édition en langue anglaise


Édition japonaise


La Grande Aventure de la langue française


(Québec Amérique, 2007)
Prix Mavis-Gallant 2007 / Prix La Renaissance française 2011

Le français a-t-il un avenir?
Oui, car il n’y a pas de déclin du français.
Depuis 60 ans, le nombre de personne qui parle français dans le monde a triplé. Ils sont maintenant 220 millions dans 56 pays. Sans compter 100 millions de personnes dans tous les pays. Comment le français est-il devenu la plus internationale des langues internationales?
Pour la première fois, La Grande Aventure de la langue française fait la biographie de la langue française et l’anthropologie de la tribu des « parlants français ».
Les auteurs remontent aux sources et expliquent comment la langue française a commencé à s’exporter voilà 1000 ans. Une histoire pleine de rebondissements, faite de succès inespérés et de ratages étonnants, où l’on côtoie une galerie de personnages tels le cardinal Richelieu, le coureur des bois Étienne Brûlé, ou l’auteur ivoirien Ahmadou Kourouma.
La langue française, c’est aussi un esprit très particulier. L’autre originalité de La Grande Aventure de la langue française, c’est d’examiner un certain nombre de traits culturels. Tout y passe : l’obsession de la norme et la crainte de la faute; la centralité de Paris et l’extrême inventivité des jeunes; la politisation de la culture et la puissance créative.

Procurez-vous votre copie chez Amazon

Critiques

« Un livre magnifique! “
Michel Lacombe, Radio-Canada

« Un joli cadeau de Noël… que vous serez tenté de garder pour vous. Un conseil : achetez-en deux! C’est une histoire fabuleuse. “
La Presse

« Merci, cousins! “
L’Express, Paris
« Une histoire du français bien racontée et très accessible qui débat avec fougue des perspectives de cette langue dans un monde dominé par l’anglais. “
The New York Times

« Votre vision du monde en sera changée. “
The Montreal Gazette

« Un livre excellent, rempli de surprises, de réflexion et d’humour. “
The Independent

« Un regard enlevant sur l’histoire, la culture, les succès et les tiraillements d’une langue à la fois dans son pays d’origine et partout dans le monde. “
The Ottawa Citizen

« Une lecture fascinante pour les enseignants, les professeurs, les élèves et les étudiants – en fait pour quiconque s’intéresse à la culture et à la linguistique. “
The Globe and Mail

« Ceux qui annoncent la disparition de la langue française auraient intérêt à aller se faire voir. “
Le Droit

« Une cure d’optimisme contre les déclinistes français. “
Antoine Perraud, France Culture

« Ils nous entrainent dans une étude drôle et impertinente de la langue française, qui tord le cou à quelques idées reçues. “
L’express.fr

« Régénérant et documenté! Une somme rythmée qui se lit sans pesanteur. “
ZigZag magazine

« Ce livre porte bien son titre. Intéressant et joyeux, cet essai sur la langue française est un roman. (…) Ce n’est pas en nous refermant sur une France rapetissée et rétrécie, par peur de la mondialisation, qu’on aidera notre langue. “
Frédéric Martel, Le Point

« Une épopée de la langue française, depuis ses origines, et de son interaction avec le monde. (…) Un livre positif pour regarder devant. “
Sophie Larmoyer, Carnets du monde, Europe 1

« [Ce livre] tord le cou à cette idée reçue, selon laquelle autrefois toute l’Europe aurait parlé français. (…)Une extraordinaire aventure, bourrée de rebondissements. “
Franck Ferrand, Europe 1

« Un exploit en matière de recherche, un excellent livre. “
L’Express de Toronto

« Un livre instructif et passionnant, à lire absolument. “
Planète Québec

« Bouscule bien des idées reçues. “
L’actualité

« Le français change… et dérange. “
La Presse

« Pas de déclin du français, l’autre grande langue! “
Le Soleil

« Il relate l’histoire de notre langue comme un roman d’aventures. Le lire alimente la fierté. “
Le Canada français

« Votre ouvrage est fort bien fait : solidement documenté, agréablement rédigé, et surtout fort personnel. (…)Une belle contribution à un destin nouveau, fidèle à une histoire que vous retracez bien, mais selon de nouveaux horizons. “
Bernard Cerquiglini, TV5Monde

« Tout au long des pages de cet ouvrage, les auteurs se font effectivement romanciers et entraînent le lecteur dans les aventures, aux quatre coins du monde, de cette langue millénaire. Mais c’est en vrais historiens, à la fois sans sévérité et sans indulgence, qu’ils la décrivent dans son environnement culturel et politique. “
Henriette Walter, linguiste

« Le livre est très bien conçu. On suit l’évolution dans les recherches, en y apprenant parfois des choses étonnantes. Ce livre est la bible incontestée à posséder dans sa bibliothèque. “
Bibliobs

« Se dévore comme un roman d’aventure. La plume des deux journalistes est toujours enthousiaste, provocante, impertinente. (…) Un livre à mettre entre toutes les mains! “
Fabien Dabert, L’Internaute

« Une description convaincante du français tel qu’il se vit partout sur la planète (…). Un regard profond, irréfutable et affectueux. “
Laura K. Lawless, About.com

« Un point de vue provocant et inattendu, très large et très vivant. “

The New York Post

« Un livre bien construit qui touchera un public large. Chaudement recommandé. “
The Library Journal

« Une narration exceptionnelle, qui célèbre l’influence durable de la langue française. “
The Kirkus Review

Procurez-vous votre copie chez Amazon

Éditions étrangères

Édition Française


Édition en langue anglaise


Édition japonaise




Pas si fous ces français

(Seuil, 2005)
Pourquoi personne ne comprend les Français?

Pour répondre à cette épineuse question, les journalistes Julie Barlow et Jean-Benoît Nadeau ont passé plus de deux ans à observer les Français dans leur élément naturel avec un seul objectif : comprendre. De ce séjour anthropologique dans cet étrange pays est né ce livre, drôle et sérieux à la fois.

Bousculant la plupart des idées reçues sur la France et les Français, les auteurs ont passé au crible les structures et les réflexes culturels des Français. Tout y passe : de leur supposée arrogance à leur culte de l’État et des grands hommes, leur obsession de la laïcité, ou encore leur penchant immodéré pour les manifestations. Ils se sont immergés dans la « province », ont poursuivi les fans de José Bové, pénétré les arcanes de l’énarchie, étudié la façon dont les Français inventent l’exception culturelle, prétendent résister à la mondialisation, tournent leurs phrases, corrigent leurs interlocuteurs à tout propos, trichent et acceptent que leurs dirigeants politiques en fassent autant.

Ce livre salutaire fut publié pour la première fois en anglais en pleine guerre irakienne puis en français en pleine crise des émeutes des banlieues parisiennes. Une lecture très rafraîchissante.

Procurez-vous votre copie chez Amazon

Critiques

« Ils ne sont pas venus pour rénover une maison en Provence, mais pour rénover leurs idées. Ils y ont réussi parce qu’ils sont sans parti pris, cultivés, sérieux, avisés, curieux aussi bien des institutions que des hommes, de l’histoire que du présent, des grandes questions politiques, économiques et sociales que de nos travers, manies et bons côtés. (…) Une lecture plutôt revigorante. »
Bernard Pivot, Le Journal du dimanche

« Un livre surprenant et non dénué d’humour, qui passe au crible les marottes françaises. »
LeMonde.fr

« Chaleureux, mais sans concession. On pourra ne pas être d’accord, mais non rester indifférent. Une analyse fine. »
Le Magazine littéraire

« Un ouvrage documenté et sérieux, où les anecdotes sont étayées par des chiffres, des statistiques et des perspectives historiques. »
La Croix

« Quelle étrange peuplade formons-nous aux yeux des Américains. »
Libération

« C’est l’histoire de deux Canadiens qui, mine de rien, nous aident à nous découvrir sous un autre jour. »
Le Figaro

« Mais oui, pardi, tout s’explique. Une thèse anticatastrophiste qui s’avère très convaincante. »
Lire

« Les auteurs nous disent tout de ce pays d’à côté. Et nous apprennent des choses. »
Le Soir

« Pas si fous, ces auteurs! »
L’actualité

« Chaque société a ses névroses. Celles des Français ne ressemblent à aucune autre. Les auteurs ont cerné le caractère spécifique de la mentalité française. »
Le Journal de Montréal

« Il y a de l’esprit, un peu de flatterie et beaucoup de sincérité dans ce portrait collectif. »
Le Figaro

« Un livre qui revisite avec pertinence les clichés et les paradoxes français, entre les grèves et la chorégraphie du pouvoir de la rue, les grandes écoles et la soif de grandeur. »
L’Express

« Si le livre est bourré d’anecdotes et d’observations sur les particularités françaises, il constitue surtout une amorce sérieuse de réflexion sur cette société complexe, caractérisée par de nombreux paradoxes. »
Radio-Canada

« De la belle ouvrage. »
La Presse

« Belle analyse. »
RTL

« Pour apprendre à aimer les Français tels qu’ils sont. »
The New York Times

« Les auteurs font un travail fantastique. Après cette lecture, peut-être penserez-vous encore que les Français sont arrogants, hautains, mais vous saurez pourquoi. »
The Wall Street Journal

« Enfin, un livre qui explique avec lucidité et sans un soupçon d’eau de rose pourquoi les Français sont comme ils sont. Ce livre devrait être remis à Calais ou Charles-de-Gaulle à quiconque visite ou s’établit en France. » —The Daily Telegraph

« Une lecture indispensable et le succès-surprise de l’année. Une enquête pénétrante sur l’esprit français. »
The Times

« Une lecture fascinante qui explique ce vaste engrenage qu’est la France. Une excellente introduction à un pays magnifique et curieux. »
The Globe and Mail

« Pourquoi les Français ne sont-ils pas fous? »
Actualité de l’Histoire

« Une enquête de fond sur nos succès et nos travers. Un portrait chaleureux. »
France-Québec Magazine

« Fini l’aléatoire, voici la vraie histoire. À ce jeu de découvertes dans les multiples paradoxes français, on voit en creux l’Amérique et le système anglophone. »
Style de vie

« Le fruit de leur travail nous en apprend davantage que 2000 ans d’histoire ou un siècle de psychanalyse. »
Pleine Vie

« Un livre documenté et vivant, sérieux et drôle, qui ambitionne, et parvient souvent, à être équitable et entrainant. »
Dernières Nouvelles d’Alsace

« Une analyse fine, incroyablement juste et complète. »
Le français dans le monde

« Bien que critique, le livre porte un regard affectueux sur la France, loin des écrits caustiques d’auteurs américains ou britanniques. »
AFP Info Mondiales

« On leur pardonnera leur ironie et, au fil de ses pages, on trouvera bien des raisons de s’interroger sur nous-mêmes. Au bout du compte, ça fait plus de bien que de mal. »
Sud-Ouest

« Fort bien documenté, cet ouvrage nous aide à mieux comprendre notre propre société. »
Progrès Lyon

Procurez-vous votre copie chez Amazon

Éditions étrangères

Édition américaine et britannique


Édition néerlandaise


Édition chinoise