Une chronique de Jean-Benoît Nadeau sur le blogue du Forum mondial de la langue française.
Françoise Ploquin animera mardi après-midi un atelier d’initiation fantastique, Intercompréhension et proximité du français. La présidente de l’Association pour la promotion de l’Intercompréhension (APIC) montrera comment il est possible de lire un journal en italien ou d’écouter une chanson en espagnol sans « parler » ces langues – c’est l’intercompréhension. Françoise Ploquin a découvert cette pratique il y a 15 ans alors qu’elle était rédactrice en chef de la revue destinée aux professeurs de français, Le français dans le monde. Une linguiste de l’Université d’Aix-en-Provence, Claire-Blanche Benveniste, avait fait une expérience d’intercompréhension sur des étudiants non linguistes français, italiens, espagnols et portugais. Elle avait constaté qu’en une quarantaine d’heures, chacun parvenait à lire dans les trois autres langues. Lire la suite »