The French magazine Femme Actuelle Jeux recently published an “ABC of the French Language” based on our book The Story of French.
Section: Press
Jean-Benoît Nadeau and Julie Barlow win literary award in Paris for The Story of French

On Friday, December 9th, l’Académie des Sciences d’Outre-mer (The Academy of Overseas Sciences) awarded the Prix de la Renaissance Française (French Renaissance Award) to Canadian authors Jean-Benoît Nadeau and Julie Barlow for their book,The Story of French. The award was accepted on their behalf by their publisher Stéphane Watelet from les Éditions Télémaque.
The Prix de la Renaissance Française was created in 2011 and is awarded to works that highlight French literature or French culture inside and outside of France.
The Academy’s honorary President, Mr. Jacques Serres, described The Story of French as being, “A scholarly book that provides sound knowledge on a subject of great interest, with the added benefit of stirring up smiles from readers through humorous anecdotes.”
About l’Académie des Sciences d’Outre-mer
Founded in Paris in 1933, L’Académie des Sciences d’Outre-mer examines scientific issues specific to overseas countries in addition to awarding nine literary awards annually. Its motto is “Savoir, comprendre, respecter, aimer” (Knowledge, understanding, respect, love).
The Virtues of Bilingualism

There’s nothing like becoming bilingual when you’re young. All the better when you can be schooled in two languages. Julie Barlow and her daughters were interviewed by Dominique Forget for an article in Québec Science on bilingualism and the brain.”
A debate in Paris

On October 19th, Jean-Benoît Nadeau participated in a debate with the Time’s former European bureau chief Donald Morrison, organized by France’s Ministry of Foreign Affairs (Estates-General on the promotion of French abroad summit).
Watch 1st part of debate »
Jean-Benoît on Bazzo.tv

Is there too much English in Quebec schools? On Oct. 13, 2011, on Bazzo.tv (Télé-Québec), Jean-Benoît Nadeau and Gérald Larose debated on Quebec’s intensive English language program.
Watch the streaming video of the episode segment here »
Jean-Benoît on France Culture

Quebec and France: two different cultures separated by the same language! On the French radio program TOUT UN MONDE, which aired on Oct. 11th, 2011, Jean-Benoit explains the cultural differences in language when it comes to humour, vocabulary and perception. Listen here »
Maclean’s Magazine Quotes Jean-Benoît Nadeau on the French Language and Immigrants in Quebec
Jean-Benoît Nadeau, co-author of The Story of French is quoted in Maclean’s recent article by Martin Patriquin: Will immigrants save the French language, or hasten its demise? For Jean-Benoît, the issue is not the influx of immigrants into Quebec, but rather Quebec’s limiting definition of the term “francophone.” Read the article
Article on Le Français quelle histoire! in the French magazine, Le Point
Jean-Benoît just got back from Paris where we launched the new and revised French translation of The Story of French. Good news! The French — who tend to think their language is on in the decline — seem to happy to hear from a pair of Canadians who beg to differ…But being French, of course, they don’t agree with us!
The WSJ on Sixty Million Frenchmen…

“… does its job marvelously well. After reading it, you may still think the French arrogant, aloof and high-handed, but you will know why.”
The Wall Street Journal























Recent Comments