Excerpt taken from the book The Story of French (Ch.14)
During our travels we tried to get an idea of how much English was displacing French in France’s former colonies. This led us to understand a curious phenomenon. History has led many Americans, British, French, Spanish and Arab speakers to believe that languages are somehow a zero-sum game, that the gains of one language necessarily come at the expense of another. This point of view is widespread among journalists, business people and even diplomats. Yet from what we saw, nothing could be further from the truth. Most Algerians, Senegalese, Indians and Polynesians are at least bilingual (not surprisingly, since only ten countries in the world, and very small ones at that, are classified as strictly monolingual). The progress of French in Algeria and Senegal has made no impression on Arabic or Wolof. By the same token, the progress of French in some former British African colonies (French is now an official second language in Nigeria, for instance) has not affected the status of English there. And of course, in countries where French second-language teaching is the most extensive- Britain, the United States, Canada and Australia-few, if any, have lost their English. Read more »

































Recent Comments